Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.
Hintergrundinfos zum Lied:
Beatrice hat sich zusammengerissen, nachdem sie den Versuch, sich in die Luft zu jagen, überlebt hat, indem sie sich vor den Flammen mit Hilfe ihrer sieben Eimer Tränen gerettet hat. Sie hat die Jagd auf Vater und Tochter aufgenommen, die schon seit sieben Jahren auf der Flucht sind. Es wirken große Kräfte in ihr, sie ist wie eine Furie und überall, wo sie hinkommt, bläst ein stürmischer Wind. Durch Cecilia erfährt Kenneth, dass Beatrice ihre Fährte aufgenommen hat. Daher muss er immer in Bewegung bleiben und versuchen, ihr immer einen Schritt voraus zu sein. Kenneth hat Angst vor dem, was Beatrice mit ihm machen könnte, wenn sie ihn findet. Er setzt darauf, dass er es schafft, Violeta so stark an sich zu binden, dass sie sich für ihn gegen ihre Mutter stellt, sollte diese plötzlich vor ihnen stehen - wie ein Teufel, in ihrem verkohlten Brautkleid.
Støv og sand | Staub und Sand |
Det går en liten jævel rundt og spør seg fram | Es geht ein kleiner Teufel herum und fragt sich durch, |
Om nogen har sett hennes eks av en mann | Ob denn jemand ihren Ex-Mann gesehen habe |
Det kommer røyk ut av kjeften, det er blod på tann | Ihr kommt Rauch aus dem Mund und auf den Zähnen ist Blut |
Og når hu går, legger hu bak seg ei sky av støv og sand | Und im Gehen hinterlässt sie eine Wolke aus Staub und Sand |
Rett bak deg er det støv og sand | Direkt hinter dir ist Staub und Sand |
Om det som står av profetier inni Bibelen er sant | Wenn das, was in der Bibel zu Prophezeiungen steht, wahr ist |
kan det virke som om han der nere har ett og aent på gang | Kann es so rüberkommen, als hätte der da unten das eine oder andere am Laufen |
Du skal kjenne han igjen, enten det er kvinne eller mann | Du wirst ihn wiedererkennen, ob Mann oder Frau |
når han stiger ut i ei sky av støv og sand | Wenn er aus einer Wolke aus Staub und Sand emporsteigt |
Rett bak deg er det støv og sand | Direkt hinter dir ist Staub und Sand |
Det er hull i min kalender, og min trailer har full tank | In meinem Kalender sind Lücken, und mein Lastzug ist vollgetankt |
Eg ser ikkje bak meg lenger. Lever nå, og tenker fram | Ich schaue nicht mehr zurück. Lebe im Jetzt, schaue nach vorne |
Kom kom kom an BB. Kom kom kom an | Komm komm komm an, BB. Komm komm komm an |
Eg skal regna på deg og ditt støv og din sand | Ich zähle auf dich und auf deinen Staub und deinen Sand |
Rett bak deg er det støv og sand | Direkt hinter dir ist Staub und Sand |