Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.

Hintergrundinfos zum Lied:

Dieses Lied stammt aus den Jugendjahren, da es keine nennenswerten Probleme gab. Alles war Friede, Freude, Eierkuchen, obwohl Krieg war. Alle waren jung und vielversprechend und feierten sich durch den Krieg. Nun, wo die meisten zur Hölle gefahren sind, ist es schön, sich an die alten Tage zurückzuerinnern, als alles sehr weiß war und es kein mein und dein gab, und wir unsere Kräfte für den Widerstand einsetzten. Bei Mr. Kaizer, seiner Konstanze und mir.

Mr. Kaizer Hans Constanze & Meg

Mr. Kaizer, seine Konstanze und ich

Me går langt tilbake til de gamle dager når alt var svart kvittWir haben eine lange gemeinsame Vergangenheit, seit den alten Tagen, wo alles schwarz/weiß war
og alt mitt var ditt, og me brukte våre krefter på resistansenund es kein Mein und Dein gab und wir unsere Kräfte auf den Widerstand verwendeten
Mr. Kaizer hans Constanze & megMr. Kaizer, seine Konstanze und ich
  
Og det var kjent for de fleste at resistansen sine festerUnd es war bei den meisten bekannt, dass die Feste des Widerstands
blei holdt bak betong, en plass som ingen visste omhinter Beton gefeiert wurden, an einem Ort, von dem niemand etwas wusste
og kor det aldri blei behov for allianseUnd wo nie die Allianz gebraucht wurde
hos Mr. Kaizer hans Constanze & megbei Mr. Kaizer, seiner Konstanze und mir
  
Det var vodka, kalinka, rullett & kaviarEs gab Wodka, Kalinka, Roulette und Kaviar
Det var krigen sett gjennom røyk av cigarDer Krieg wurde durch den Zigarrenrauch gesehen
Ja me svingte oss i valsen, heile resistansenJa, wir schwangen uns zum Walzer, die gesamte Widerstandsfront
Mr. Kaizer hans Constanze & megMr. Kaizer, seine Konstanze und ich
  
Taket var sprengt vekk og huset stod i brannDas Dach wurde weggesprengt, und das Haus stand in Flammen
Ute var krigen men inne var det sangDraußen gab es Krieg, aber drinnen wurde gesungen
Det var mange som blei tatt av absolutt vodkaEs gab viele, die von Absolut Vodka eingenommen wurden
Det var mange som falt for absolutt polkaUnd es gab viele, die der absoluten Polka erlagen
  
Ja men dager blir til år og vinter til vårJa, aber Tage werden zu Jahren und der Winter wird zum Frühling
men en ting er som før. I Lyder Sagens 45aber eine Sache ist wie früher. In Lyder Sagens Nr. 45
har resistansen fått sin renessansehat der Widerstand eine neue Renaissance erfahren
hos Mr. Kaizer hans Constanze & megbei Mr. Kaizer, seiner Konstanze und mir


Konzertjunkie auf Facebook:
https://www.facebook.com/ konzertjunkie
Konzertjunkie beiTwitter: kaizers_kj
Mr. Kaizer, hans Constanze og meg