Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.
Drøm hardt | Träume hart |
| Vær så snill og send meir brennevin | Sei so nett und bring mehr Branntwein |
| La oss drikke som svin | Lasst uns saufen wie die Schweine |
| Noge å sove på | Was zum Einschlafen |
| Det blir ei lang natt | Das wird eine lange Nacht |
| så drøm hardt | also träum hart |
| Stjernene sa du får et langt liv | Die Sterne sagten, dass du ein langes Leben haben wirst |
| Du sko ikkje hørt på dei | Du hättest nicht auf sie hören sollen |
| Du sko holdt din sti rein | Du hättest auf dem rechten Wege bleiben sollen |
| Kun ei natt i gjen | Es bleibt nur noch eine Nacht |
| så mangt du sko ha drømt | so vieles, was du hättest träumen sollen |
| Alt me kan gjer er å hjelpa deg på vei | Alles, was wir tun können, ist, dich auf den Weg zu bringen |
| I morgen må du ta de siste stega | Morgen musst du die letzten Stufen nehmen |
| Og eg forstår at du spør | Und ich verstehe, dass du fragst |
| Var dette livet, var dette alt | "War das das Leben? War das alles?" |

