Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.

Hintergrundinfos zum Lied:

Auf seiner Reise über die Meere wird Marcelo Conradas irgendwo im Osten gefangen genommen. Er landet unter Henrys Peitsche in den Minen Nr 16. Dort heckt er einen Plan aus wie er mit einem Sack Gold fliehen und nach hause zu Viktoria fahren kann.

Bøn Fra Helvete

Gebet aus der Hölle

Solå står i zenith og håve henge lågtDie Sonne steht im Zenit, und die Köpfe hängen tief
i Gruvene på 16 er me i samme båtIn den Minen Nr. 16 sitzen wir alle im selben Boot
Ved foten av fjellet kan du sjå me gårAm Fuße des Berges kannst du uns dabei zuschauen
i takt med lenker rundt halsen, år etter årWie wir, Jahr um Jahr, mit Ketten um den Hals im Takt marschieren
  
Alt me fire ner i sjaktå av gull og grøn smaragdAlles, was wir an Gold und grünem Smaragd den Schacht herablassen
havne rett i fanget på Henry blir det sagtLandet, so sagt man, in Henrys Schoß
Det dryppe ikkje på oss. Me trenge ingen potterNichts passiert hier, wir brauchen keine Töpfe
for Henry er ikkje prest og ingen av oss er klokkerDenn Henry ist kein Priester und keiner von uns ist Küster
  
Sjøl ikkje Gud kan hørra oss når me ber i frå HelveteNoch nicht einmal Gott kann uns hören, wenn wir aus der Hölle heraus beten
  
Ivan la på sprang men kom aldri tilbakeIvan rannte los, aber kam niemals zurück
Mange før han har prøvd å ta Henry av dageViele haben schon vor ihm versucht, Henry zur Strecke zu bringen
Og ryktet fortelle at han som står med piskenUnd das Gerücht geht um, dass der mit der Peitsche
er rake motsetningen av en viss kristenDer Widersacher eines gewissen Christen ist
  
I Gruvene på 16 har me budd i fire årIn den Minen Nr. 16 leben wir schon seit vier Jahren
men så snart sjangsen byr seg slår eg meg utAber sobald sich die Gelegenheit ergibt, mache ich mich aus dem Staub


Konzertjunkie auf Facebook:
https://www.facebook.com/ konzertjunkie
Konzertjunkie beiTwitter: kaizers_kj
Bøn fra helvete