KGB

Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.

KGB

KGB

Å Meyer, gi meg et kyssOh Meyer, gib mir einen Kuss
Gi meg en ny vårGib mir einen neuen Frühling
Det koker i undergrunnenIm Untergrund kocht es
Me danser hardt som en dampveivalserWir tanzen wild wie eine Dampfwalze
Me blåser ut gjennom sprinklene i kummelokkPusten durch die Gitter der Schachtdeckel nach draußen
Me slår deg ut når me syns at du har fått nokWir schalten dich aus, wenn wir denken, dass du genug hast
Å Meyer, gi meg et kyssOh Meyer, gib mir einen Kuss
Gi meg en ny vårGib mir einen neuen Frühling
  
Og eg har lest manualen, eg kan min ABCUnd ich habe das Handbuch gelesen, ich kann mein ABC
Alt er relativt, det kommer an på kem som serAlles ist relativ, es kommt auf den Betrachter an
Du kan ta én telefonEin Anruf von dir genügt
så får eg aldri jobb her i igjenund ich bekomme hier nie wieder einen Job
Men eg vett at eg har arbeid i KGBAber ich weiß, dass ich Arbeit im KGB habe
  
Det er ikkje slutt før den feite dama syngerEs ist nicht vorbei, bevor die dicke Frau singt
Du vett at det er noge på gangDu weißt, dass hier irgendwas läuft
når min fars stol gyngerwenn der Stuhl meines Vaters schaukelt
Les skriftå på plakatenLies, was auf dem Poster steht
Sjå kem som nå går i di gataSchau nach, wer gerade die Straße runterkommt
Det er ikkje slutt før den feite dama syngerEs ist nicht vorbei, bevor die dicke Frau singt


Maestro

Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.

Maestro

Maestro

Eg ser på det eg har skaptIch blicke auf das zurück, das ich geschaffen habe
og teller på liv som har gått taptUnd zähle die Leben, die draufgingen
Eg ser at det som før låg i vaterUnd sehe, dass das, was vorher im Lot war
eg ser det er blitt skaktjetzt erschüttert ist, wie ich sehe
  
Men tiå har vært snillAber die Zeit war freundlich
mot mitt håndtverkGegenüber meinem Werk
Eg la ner stein for steinIch habe Stein für Stein niedergelegt
Eg har stått på min terrasseIch habe auf meiner Terasse gestanden
og styrt skutå beintund das Schiff geradeaus gesteuert
Eg har vært tøff mot min klasseIch war meiner Klasse gegenüber hart
og knukket nogen beinund habe einige Knochen gebrochen
Eg har gjort mine grepIch habe meine Griffe angewandt
og holdt samvittigheten reinund mein Gewissen rein gehalten
  
Sving din hammerSchwing deinen Hammer
til din papa drar deg innbis dein Vater dich wieder reinholt
Trekk et rom nummerZieh eine Zimmernummer
men ikkje bland din med minaber bring meine und deine nicht durcheinander
  
MaestroMaestro
  
Å Clementine, om du var minOh, Clementine, wenn du die meine wärst
og ikkje hadde lagt deg sjøl innund dich nicht selbst hättest einweisen lassen
Då sko du tatt del i det som blirDann wärst du ein Teil von dem, was
Flamingos dynastiFlamingos Dynasti sein wird


Knekker deg til sist

Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.

Knekker deg til sist

Am Ende knacken wir dich

Hei der. Ser du kem som står herHi. Siehst du wer hier steht
Ser du kem som nå lerSiehst du wer jetzt lacht
Prøv og gjett én gong og omVersuch mal zu raten ob dir
mitt smil ringer nogen bjellermein Lächeln nicht bekannt vorkommt
Det er slutt på helletMit dem Glück ist es vorbei
når du hører Fanden teller nerwenn du den Countdown des Teufels hörst
De knekker degDie knacken dich
Du kan høre det risterDu kannst es beben hören
Du kan høre det bristerDu kannst es bersten hören
  
Ditt lokomotiv er passertDein Zug ist abgefahren
Ingen her er kurertNiemand hier ist geheilt
Alt går mot en endeAlles wird ein Ende haben
og til slutt får du en bristund zum Schluss bekommst du Risse
De knekker deg til sistSie werden dich am Ende knacken
Og ditt motiv er fallertUnd dein Plan ist gescheitert
Din intensjon er parkertDeine Absichten sind sinnlos
Kem er det nå som får en bristWer bekommt jetzt einen Riss
Bom di di bom di diBum di di bum di di
Me knekker deg til sistWir werden dich am Ende knacken
  
Bli med en siste tur i hagenKomm für einen letzten Spaziergang mit in den Garten
Dette her er dagenJetzt ist der Tag gekommen
Trekk en kanin opp av hattenZieh ein Kaninchen aus dem Hut
og legg ner dine blomsterund leg deine Blumen nieder
Og ro i land, for denne steinen bærer ditt navnUnd ruder zum Ufer, denn dein Name steht auf diesem Stein
De knekker degSie werden dich knacken
Du kan høre det risterDu kannst es beben hören
Du kan høre det bristerDu kannst es bersten hören


Señor Flamingos adieu

Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.

Seņor Flamingos adieu

Herr Flamingos Abschied

(ingen tekst)(kein Text)


Blitzregn Baby

Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.

Blitzregn Baby

Blitzlichtgewitter Baby

Eg har problem med forsending gjennom postenIch habe Probleme mit dem Postversand
Min kontakt fant en svikt i distribusjonMein Kontaktmann fand einen Fehler im Vertrieb
Klyp av en mann pga lekkasjeKlemm einen Mann ab, weil es da durchsickert
Røyk han ut av sitt hus og opp av sin kjellerRäucher ihn raus aus seinem Haus und hoch aus seinem Keller
  
Eg har problemer innad i systemetIch habe Probleme innerhalb des Systems
Men eg har fått en mann inn i VatikanetAber ich habe einen Mann im Vatikan
Du kan forandre ditt navn og dine klær MaestroDu kannst deinen Namen und deine Kleidung ändern, Maestro
Leker tikken og det er du som har an MaestroSpiel Fangen, und du bist dran, Maestro
  
SmilLächle
Smil til ditt blitzregn babyLächle im Blitzlichtgewitter, Baby
I mårå vett alle kem du erMorgen wird jeder wissen, wer du bist
på cover i et magasinauf der Titelseite einer Zeitschrift
  
Eg har problemer innad i systemetIch habe Probleme innerhalb des Systems
Men eg har fått en mann i byråkratietAber ich habe einen Mann in der Bürokratie
Du kan forandre ditt navn og dine klær MaestroDu kannst deinen Namen und deine Kleidung ändern, Maestro
Leker tikken og det er du som har an MaestroSpiel Fangen, und du bist dran, Maestro


Dieter Meyers Inst.

Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.

Dieter Meyers Inst.

Dieter Meyers Inst.

Legg meg inn på din avdelingWeis mich in deine Station ein
Legg meg inn på klinikkenWeis mich in die Klinik ein
Eg er sikker eg er galIch bin sicher, dass ich verrückt bin
De tok i frå meg alt eg varSie haben mir alles, was ich war, weggenommen
Legg meg inn, legg meg inn på klinikkenWeis mich ein, weis mich in die Klinik ein
  
For eg får aldri tilbake alt det som varDenn ich werde nie das zurückbekommen, was mal war
Det blei som du fortalteEs kam so, wie du es sagtest
Alt blei som du saAlles ist gekommen, wie du es sagtest
Nå ser du meg aldri igjenNun wirst du mich nie wieder sehen
og du var aldri minund du hast mir nie gehört
men eg er for alltid dinaber ich werde für immer dir gehören
  
Legg meg innWeis mich ein
  
Fortell verden eg er sjuk doktorErzähl der Welt, dass ich krank bin, Doktor
Du er min patronDu bist mein Wohltäter
La meg få stempel på Dieter Meyers Inst. ogGib mir einen Stempel von Dieter Meyers Inst. und
legg meg innweis mich ein
  
Eg har ingen kontroll påIch habe keine Kontrolle darüber
om eg er våken eller soverob ich wach bin oder schlafe
Reglement på reglementRegeln über Regeln
å forholde seg til i håvemüssen befolgt werden
Der ser du sånn går detHier, siehst du, so funktioniert es
  
Sjå kva det har blitt av megSchau, was aus mir geworden ist
Ingen lenger kjenner megNiemand kennt mich mehr
Få tilbake litt av megGib mir was von meinem alten Ich zurück
Alltid trø forsiktige stegTritt immer vorsichtig auf
Eg er halv mann, og det bærer pregIch bin nur ein halber Mann, und das sieht man
Nå vil eg ha litt av degJetzt will ich etwas von dir
  
Du er min redningDu bist meine Erlösung
Takk for din donasjonDanke für deine Spende
Eg må bli lagt inn på Dieter Meyers Inst.Ich muss in Dieter Meyers Inst. eingewiesen werden
  
Legg meg inn på Dieter Meyer, babyWeis mich bei Dieter Meyer ein, Baby


Christiania

Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.

Christiania

Christiania

To tusen grader, svetten pipler frå pannenZweitausend Grad, der Schweiß tropft von der Stirn
Luftå vibrerer mange meter fra bakkenDie Luft flimmert noch viele Meter über dem Boden
Et knusktørt kadaver henger fast i gjerdetEin ausgetrockneter Kadaver hängt im Zaun fest
Gåsehud betyr at det er ting på ferdeGänsehaut bedeutet, dass etwas passieren wird
  
Millimeterpresisjon stod det i ingressen"Millimeterarbeit" stand im Aufmacher
Det er hundre år si eg stolte på pressenEs ist hundert Jahre her, dass ich der Presse vertraute
Som et bilde tatt av KGB er manipulertWie ein Bild, das vom KGB gemacht wurde, manipuliert ist
forteller eg deg at det var ikkje megsag ich dir, ich war es nicht
Det var ikkje megIch war es nicht
  
Du trur du ser ting å så klartDu glaubst die Dinge so klar zu sehen
Eg seier ikkje ett ord til før eg får en advokatIch sage kein Wort mehr, bevor ich einen Anwalt bekomme
  
Et sekund er som et minutt her inneHier drinnen kommt einem eine Sekunde wie eine Minute vor
Minutt som en time. Time som et døgnEine Minute wie eine Stunde, eine Stunde wie ein Tag
Og du trur du ser ting å så klartUnd du glaubst die Dinge so klar zu sehen
Eg seier ikkje ett ord til før eg får en advokatIch sage kein Wort mehr, bevor ich einen Anwalt bekommen


Delikatessen

Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.

Delikatessen

Delikatessen

På Delikatessen sitter de beste av de besteIn Delikatessen sitzt die Creme de la Creme
De har levd intenst for kver vår presidentDie haben intensiv gelebt, für jeden unserer Präsidenten
Og nasjonen, denne nasjonenUnd der Nation, dieser Nation
står de for evig og alltid i gjeldstehen sie für immer und ewig in Schuld
  
Ta VicenteNimm z.B. Vincent
Han tok en koffert full av dokumenterEr schmuggelte einen Koffer voller Dokumente
under sin trygge armGanz sicher unter seinen Armen
før han rømte ut av nasjonenbevor er aus dem Land floh
Han rømte ut av nasjonen for hånd på dresinEr floh auf einem Eisenbahnwaggon aus dem Land
  
Du sko heller presentert oss for prestenDu hättest uns lieber einem Priester vorstellen sollen
enn å legge oss inn på Delikatessenanstatt uns in Delikatessen einzuweisen
Kva skal me med medaljonger på dressenWas sollen wir mit Medaillen an unseren Anzügen
når me ligger på DelikatessenWenn wir in Delikatessen liegen
Er det liv? Er det liv?Ist das Leben? Ist das Leben?
Kaller du det her et liv på DelikatessenNennst du das hier in Delikatessen ein Leben
De slipper oss aldri utDie werden uns niemals entlassen
Illusjon er en del av prosessen her påDie Illusion ist ein Teil des Prozesses hier in
DelikatessenDelikatessen
  
Å Johanna. Takk gud for St. JohannaOh Johanna. Wir danken Gott für die heilige Johanna
Hun var som en blomst planta i betongSie war wie eine Blume, die aus dem Beton herausgewachsen war
inne på Delikatessenhier drinnen in Delikatessen
Hos Johanna var det varmtBei Johanna war es warm
når anstalt blei for kaldtwenn es in der Anstalt zu kalt wurde


Jævel av en tango

Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.

Jævel av en tango

Teuflischer Tango

Lengst inne på Dieter Meyer satt ClementineIn den Tiefen von Dieter Meyer saß Clementine
Ingenting fungerte som restitusjonKeine Behandlung schlug bei ihr an
og aller minst medisinund am allerwenigsten Medikamente
For det fins ingen kur mot kjærlighetssorgDenn für ein gebrochenes Herz gibt es keine Heilmittel
spesielt ikkje etter det han gjordevor allem nicht nach all dem, was er getan hatte
Så Clementine tok på seg kjoleAlso zog Clementine ihr Kleid an
og parfymen Mangound sprühte das Parfüm namens "Mango" auf
og spilte banjound spielte Banjo
  
Og hun sang skatt, kor er du i nattUnd sie sang: Schatz, wo bist du heute Nacht
Kom inn i min drøm min skattBesuch mich in meinem Traum, mein Schatz
Eg har min dansekjole påIch trage mein Tanzkleid
Min hals dufter MangoMein Hals duftet nach Mango
Om du hadde vært min mann nåWenn du jetzt mein Mann wärst
sko me danst, danst, danstWürden wir tanzen, tanzen, tanzen
en jævel av en tangoeinen teuflischen Tango
  
Men for Seņor Flamingo var situasjonenAber für Seņor Flamingo war die Situation
en såkalt vinn-vinn situasjoneine sogenannte Win-Win-Situation
Enten blei Clementine hans fru og hans altEntweder würde Clementine seine Frau, sein Alles, werden
ellers hadde han hu fem år på sin anstaltOder er würde sie für fünf Jahre in seine Anstalt einweisen lassen
Og hu sa; folk tar ikkje en gong betaltUnd sie sagte: Die Leute lassen sich nicht einmal dafür bezahlen
for å gjer en jobb og klype avden Job zu erledigen, sich
en fyr som deg sjøl, og hu sa:einem Typen wie dir zu entledigen. Und sie sagte:
Alt går mot en ende og til slutt får du en bristAlles wird ein Ende haben, und zum Schluss bekommst du Risse
Du kan være sikker på de knekker deg til sistDu kannst dir sicher sein, dass sie dich am Ende knacken


Papa har lov

Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.

Papa har lov

Papa darf das

De seier me smugler diamanterDie sagen, wir schmuggeln Diamanten
De dikter fritt fra sin egen fantasiDie denken sich das nur aus
Du vett jo detDu weißt es ja
Papa har lov. Det er papa som har lovPapa darf das. Der Papa darf das
Din elektriker når strømmen gårEr ist dein Elektriker, wenn der Strom ausfällt
Du har jo dei som nøyer seg med det de fårManche geben sich ja mit dem zufrieden, was sie kriegen
Koffor nøye seg med det du får?Aber warum eigentlich?
  
Skal eg renske ditt navn må eg ha pengerWenn du willst, dass ich deinen Namen reinwasche, brauche ich Geld
  
Så me har mista nogen pasienterWir haben also ein paar Patienten verloren
Du reagerer som omDu tust als ob
tredje verdenskrig er brutt utder dritte Weltkrieg ausgebrochen wäre
Du vett jo detDu weißt es ja
Det er mye som kan skje. Det er farligt å være teManche Dinge geschehen einfach. Das Leben ist halt gefährlich
Du trenger rett mann på rett stedDu brauchst den richtigen Mann am richtigen Ort
Du har jo dei som ikkje lar seg beEs gibt immer welche, die sich nicht bitten lassen
Klart, då er det mye som kan skjeKlar, da kann viel passieren
  
Skal eg renske ditt navn må eg ha pengerWenn du willst, dass ich deinen Namen reinwasche, brauche ich Geld
  
Det er papa som har lov der ingen andre fårPapa darf das, auch wenn andere es nicht dürfen
Ser du han sitter når de andre stårGuck, er sitzt, wenn die anderen stehen
Det er papa som har lovPapa darf das
Han er der når skuddet gårEr ist da, wenn der Schuss fällt
Din urmaker når klokkå stårDein Uhrmacher, wenn die Uhr stehen bleibt
  
Papa. Eg kan sverge på det nåPapa, ich kann darauf schwören
Håper du aldri lar meg gåIch hoffe, du lässt mich nie gehen
Meg kan du alltid stole påAuf mich kannst du immer zählen
Ditt ord er min lovsangDein Wort ist mein Gesetz
For deg går eg smertens kanossagangFür dich trete ich sogar den Gang nach Kanossa an
Når alt er falsktWenn alles falsch ist
Når alt er falskt er du sannWenn alles falsch ist, bist du meine Wahrheit
Du er min vin og mitt vannDu bist mein Wasser und mein Wein
Du er min drøm og mitt savnDu bist mein Traum und meine Sehnsucht
Min papa, min papaMein Papa, mein Papa


Auksjon (i Dieter Meyers hall)

Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.

Auksjon (i Dieter Meyers hall)

Auktion (in Dieter Meyers Halle)

Kom an ner så du ser kva som skjer nårKomm herunter, damit du siehst was jetzt passiert
ett gram her og ett der blir toein Gramm hier und ein Gramm dort werden zwei
Ikkje spekuler. Ikkje ta lett på det derSpekulier nicht rum. Nimm es nicht auf die leichte Schulter
Og du kan glømmeUnd du kannst es vergessen
og sjønne at ingen ser det du serund verstehen, dass niemand das sieht, was du siehst
  
Sjå en revy av ditt livLass dein Leben Revue passieren
Det er et tragisk tidsfordrivDas ist ein tragischer Zeitvertreib
Alle har betalt så det svirAlle haben reichlich bezahlt
  
Auksjon i Dieter Meyers Hall i kveldHeute Nacht gibt es eine Auktion in Dieter Meyers Halle
Du sko aldri pusha ditt hellDu hättest nie so weit gehen sollen
og gjort han forbannaund ihn verärgern
Auksjon i Dieter Meyers Hall i kveldHeute Nacht gibt es eine Auktion in Dieter Meyers Halle
Du sko aldri pusha ditt hellDu hättest nie so weit gehen sollen
Sjå kor du har havnaSchau, wo du gelandet bist
  
Ikkje kveruler. Ikkje ta lett på det derMach keinen Aufstand. Nimm es nicht auf die leichte Schulter
Og du kan glømmeUnd du kannst es vergessen
og sjønne at ingen ser det du serund verstehen, dass niemand das sieht, was du siehst
Dans. Dette er din sjangsTanz! Das ist deine Chance
Fortell kva du såg der du lågSag uns, was du dort gesehen hast, wo du lagst
Du snakker deres språkDu sprichst deren Sprache
  
Det er til det beste at me nå tar farvelAm besten verabschieden wir uns jetzt
I det siste har du pusha ditt hellIn letzter Zeit bist du oft zu weit gegangen
Det er det aldri sesong forDafür gibt es keine Saison
Ingen kontroll forKeine Kontrolle
  
Who is your daddyWho is your daddy


På ditt skift

Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.

På ditt skift

Während deiner Schicht

Sjå kva katten drog innSchau, was der Kater reingeschleppt hat
Han trur han traff blinkEr glaubt ins Schwarze getroffen zu haben
Skøt seg i foten, kan ikkje gå uten hinkAber er hat sich in den Fuß geschossen, kann nicht laufen, ohne zu hinken
Sjå kva katten drog innSchau, was der Kater reingeschleppt hat
  
Og det var en møkkakampanjeUnd das war eine beschissene Kampagne
Du satte folk opp mot kverandreDu hast Leute gegeneinander aufgehetzt
Det lukter brendt av dine kastanjerDeine Kastanien riechen verbrannt
Sjå kva katten drog innSchau, was der Kater reingeschleppt hat
  
Det var på ditt skift Direktør, på ditt skiftDas war während deiner Schicht, Direktor, während deiner Schicht
  
Du gikk aldri i trappå, du tok heisenDu hast nie die Treppe genommen, du nahmst den Aufzug
Og brukte litå skrift i kontraktenUnd im Vertrag hast du Kleingedrucktes gehabt
Og det var dråpenUnd das war der letzte Tropfen
Du sko aldri tatt heisenDu hättest nie den Aufzug nehmen sollen
  
Det var på ditt skift Direktør, på ditt skiftDas war während deiner Schicht, Direktor, während deiner Schicht
  
Katten drog deg innDer Kater hat dich reingezogen
og forsvant som en vindund ist wie der Wind verschwunden
Nå henger eg deg ut sånn at alle som serJetzt werde ich dich raushängen, so dass alle, die
inn i mitt vindu i mitt atelierins Fenster meines Ateliers schauen
Deg. De ser degDich sehen. Die sehen dich
Og en vakker dag skal en mann gå forbiUnd eines schönen Tages wird ein Mann vorbeikommen
ser inn på deg med jævelens smilund mit einem teuflichen Lächeln zu dir hereinschauen
Meg. Det er megIch. Das werde ich sein.
  
Han forsvant på ditt skiftEr verschwand während deiner Schicht


Action

Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.

Action

Action

Det er midt på nattaEs ist mitten in der Nacht
men det e'kke noe mørktaber es ist nicht dunkel
Midt på natta men jeg e'kke no' trøttMitten in der Nacht, aber ich bin nicht müde
Byen er stilleDie Stadt ist ruhig
og rusen er sluttund der Rausch ist weg
Alt jeg kan høre er mine skrittAlles, was ich hören kann, sind meine Schritte
Det er midt på nattaEs ist mitten in der Nacht
i en by som er stengtin einer Stadt, die geschlossen hat
Spiller ingen rolle mine lommer er vrengtEs spielt keine Rolle, ob meine Taschen umgestülpt sind
Jeg kan høre sirener ikke langt borteVon weit weg kann ich Sirenen hören
Jeg hører sirener men jeg se'kke no' actionIch höre Sirenen, aber ich sehe keine Action
Jeg se'kke no' actionIch sehe keine Action
Jeg ser etter action actionIch bin auf der Suche nach Action, Action
  
Jeg ser etter actionIch bin auf der Suche nach Action
men alt jeg finner er glasskår og spyaber ich finde nur Glasscherben und Erbrochenes
action actionAction, Action
Jeg ser etter actionIch bin auf der Suche nach Action
Gi meg et eller annetGib mir irgendwas
før dagen deres gryrbevor ihr Tag anbricht
Og gi meg et eller annetGib mir irgendwas
før dagen deres gryrbevor ihr Tag anbricht
Gi meg et eller annetGib mir irgendwas
før dagen deres gryrbevor ihr Tag anbricht
  
I de tusen hjemIn den tausend Heimen
er kvelds trimmen overist der abendliche Trott vorbei
kona er våkendie Frau ist wach
og gubben soverund der Alte schläft
hun tenner seg en røyk ogsie zündet sich eine Zigarette an und
lytter til regnetlauscht dem Regen
lytter til regnetlauscht dem Regen
mens hun venter på actionwährend sie auf Action wartet
  
Snart skal hele denne byen gå på jobbenBald wird diese ganze Stadt zur Arbeit gehen
Hele byen unntatt jeg skal gå på jobbenDie ganze Stadt wird zur Arbeit gehen, nur ich nicht
Jeg tenner en røyk ogIch zünde mir eine Zigarette an und
lytter til regnetlausche dem Regen
Lytter til regnetLausche dem Regen
mens jeg venter på actionwährend ich auf Action warte
  
Jeg venter på actionIch warte auf Action
Jeg venter på action, actionIch warte auf Action, Action
  
Her kommer den første trikkenHier kommt die erste Bahn
snart er det dagbald ist es Tag
Snart åpner dem butikkenBald machen die Geschäfte auf
og da er det dagund dann ist es Tag
Og halve byens alkoholiker-standUnd der halbe Alkoholiker-Stand der Stadt
Står og skjelver nå demSteht da und bibbert während sie
venter på actionauf Action warten
  
Jeg sitter på en benk og ser på folket går forbiIch sitze auf einer Bank und schaue den Menschen hinterher
Myldrer fram som mauerWie Ameisen schwärmen sie aus
med blodskutte auermit blutunterlaufenen Augen
Jeg tenner en røyk og lytter til regnetIch zünde mir eine Zigarette an und lausche dem Regen
Lytter til regnetLausche dem Regen
mens jeg venter på actionwährend ich auf Action warte


Tokyo Ice til Clementine

Der norwegische Text wurde nie offiziell veröffentlicht und kann daher Fehler enthalten. Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.

Tokyo Ice til Clementine

Tokyo Ice für Clementine

Eg har informasjon, eg håper du sitter nedIch habe Informationen, ich hoffe du sitzt
Ta deg ett drag av min sigarett og trekk nedNimm einen kräftigen Zug von meiner Zigarette
Eg kjenner deg, du er ikkje vanskelig å beIch kenne dich, du lässt dich nicht lange bitten
Og du kjenner meg, med og uten klerUnd du kennst mich, mit und ohne Kleider
  
Eg løyser mine konflikter med min bang-bangIch löse meine Probeme mit meinem Peng-peng
Alt som kommer i mellom min vin og min sangAlles, was zwischen meinen Wein und mein Lied gerät
Akkurat som russarene har eg alltid noge på gangGenau wie die Russen habe ich immer was am Laufen
Og min ansiennitet går over dinUnd ich bin schon länger im Geschäft als du
  
Et lite touch av min magiske fingerEine kleine Berührung mit meinem magischen Finger
Du ligger kald i di kista når klokkene ringerUnd du liegst kalt in deinem Sarg wenn die Glocken läuten
Englar synge "dim-di-dam, dim-di-di" bak ei skyEngel singen "dim-di-dam, dim-di-di" hinter einer Wolke
Eg hører stemmar i mitt håve seier "skyt skyt skyt!"Stimmen in meinem Kopf sagen "schieß schieß schieß!"
To Tokyo Ice og ein Bacardi RumZwei Tokyo Ice und ein Bacardi Rum
Du sku aldri kommet her og lagt di hånd på min ClementineDu hättest nie hier herkommen und Hand an meine Clementine legen sollen
  
Touch av min magiske fingerEine Berührung mit meinem magischen Finger
Ligger i kista når klokkene ringerDu liegst im Sarg, wenn die Glocken läuten
To Tokyo Ice og ein BacardiZwei Tokyo Ice und einen Bacardi Rum
Du sko aldri lagt di hånd på min ClementineDu hättest nie Hand an meine Clementine legen dürfen
  
Å Meyer, skjenk en Tokyo Ice til ClementineOh Meyer, schenk Clementine ein Tokyo Ice ein


Kalifornia

Der norwegische Text wurde nie offiziell veröffentlicht und kann daher Fehler enthalten. Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.

Kalifornia

Kalifornien

Røyker sigar, snakker om mitt livIch rauche eine Zigarre, spreche über mein Leben
Eg tar av meg hatten, må eg, tar eg ditt livIch nehme meinen Hut ab, und wenn ich muss, nehme ich dir das Leben
Ingen tålmodighet, mi tid er helligKeine Geduld, meine Zeit ist heilig
Eg kan alle triks i bokå, du kan læra deIch bin mit allen Wassern gewaschen, und du kannst das auch lernen
  
Me skal drikke absint i lag, begge blir nervevrakWir werden zusammen Absinth trinken, werden beide Nervenbündel
og minst en av oss ikkje ser landUnd mindestens einer von uns sieht kein Land mehr
Og han er pasient og kamerat, diagnose og fyllepratUnd er ist Patient und Kamerad, Diagnose und Gespräche im Suff
Alle teorier holder vannAlle Theorien sind wasserdicht
  
Drøm om Kalifornia, drøm om KaliforniaTräum von Kalifornia, träum von Kalifornia
Min sjel har fått sår, eg ga deg dine beste årMeine Seele ist verletzt, ich gab dir deine besten Jahre
For eg har hørt, de trur ikkje på GudDenn ich habe gehört, dass die nicht an Gott glauben
De bryr seg kun om koss de ser utDie machen sich nur Gedanken über ihr Aussehen
Motivet er alltid skjult, de psyker deg ut, lyger og slår deg utDas Motiv ist immer verborgen, die machen dich fertig, lügen und schlagen dich nieder
Og du, det er ikkje som du sku truUnd du, das ist nicht wie du denkst
Du kan ikkje bare snuDu kannst nicht einfach umkehren
(Du er aleine)(Du bist allein)
Meir enn du beregnerMehr als du glaubst
  
Han tier og nikker, snakker kun med blikketEr schweigt und nickt, spricht nur mit seinem Blick
Det er aldri ett sekund han er i tvilEr zweifelt nie auch nur eine Sekunde
For han er ditt patronat, du spiser frå hans fatDenn er ist dein Vormund, du isst von seinem Teller
Du har fått en satans bra dealDu hast ein verdammt gutes Geschäft gemacht
  
Gløm om Kalifornia, bare gløm om KaliforniaVergiss Kalifornia, vergiss Kalifornia
Min sjel har fått sår, eg ga deg dine beste årMeine Seele ist verletzt, ich gab dir deine besten Jahre
For du trur ikkje på GudDenn du glaubst nicht an Gott
A-ha, oohA-ha, ooh
Ooh ooh ooh ooh oohOoh ooh ooh ooh ooh
  
Røyker sigar, snakker om mitt livIch rauche eine Zigarre, spreche über mein Leben
Eg tar av meg hatten, må eg, tar eg ditt livIch nehme meinen Hut ab, und wenn ich muss, nehme ich dir das Leben
Ingen tålmodighet, mi tid er helligKeine Geduld, meine Zeit ist heilig
Eg kan alle triks i bokå, du kan læra deIch bin mit allen Wassern gewaschen, und du kannst das auch lernen
  
Vil du gå mot min egen familieWillst du gegen meine Familie handeln
Skal me drikke absint og diskutere detWerden wir Absinth trinken und das ausdiskutieren
Du skal ikkje reise, du, det her er svikDu wirst nicht weggehen, du, das hier ist ein falsches Spiel
Er du nysjerrig, vil du vete om du ser godt ut som likBist du neugierig, willst du wissen ob du als Leiche gut aussiehst
  
Du knekker lett, som en fyrstikkeDu brichst leicht durch, wie ein Streichholz
Bom di di bom bom, eg har revolvereBom di di bom bom, ich habe Revolver
Ser deg nok, kjenner deg og dineSehe dich wohl, kenne dich und die deinigen
Skal me røyke fredspipe eller slukke 'anSollen wir eine Friedenspfeife rauchen, oder sollen wir sie ausmachen




Konzertjunkie auf Facebook:
https://www.facebook.com/ konzertjunkie
Konzertjunkie beiTwitter: kaizers_kj
Maestro