The English translation is taken from www.kaizers.de.

Fra Sjåfør Til Passasjer

From Chauffeur to Passenger

Sjåfør sjåfør, er det sant eg blir anklagd for svindel og bedrageriChauffeur, chauffeur, is it true that I'm being accused of swindle and fraud
Eg har brukt min revolver i din Fars katedralI have used my revolver in your father's cathedral
men eg har aldri vært illojalbut I've never been disloyal
Sjåfør sjåfør, for i elleve år har eg jobbd i familiens åndChauffeur, chauffeur, for eleven years I've faithfully served the family
Så ta meg på ordet sjåfør, for så sant som Dominique er mitt navnSo take my word chauffeur, 'cause just as certainly as Dominique is my name
alt eg gjorde, gjorde eg for haneverything I did, I did for him
  
Det var meg, Dominique, som hadde ansvar for Tony FuscianteI, Dominique, was the one who was responsible for Tony Fuciante
din bror, min kameratyour brother, my compadre
Magasinet det spant og pistolen sa klikkThe cylinder turned and the pistol said click
men til slutt i rullett må det bli tapbut in the end in roulette someone must lose
Sjåfør sjåfør, om benådning eg spørChauffeur, chauffeur, I plead to be pardoned
skjønt eg er kjent med din fars reglementthou I'm aware of your father's regulations
Den som går i mot familiens ve og vel blir degradertWho acts against the family's good will gets degraded
frå sjåfør til passasjerfrom chauffeur to passenger


Konzertjunkie on Facebook:
https://www.facebook.com/ konzertjunkie
Konzertjunkie onTwitter: kaizers_kj
Fra sjåfør til passasjer