The English translation is taken from www.kaizers.de.
Rullett | Roulette |
| Så har den første snøen falt, men det er ikkje derfor det er kaldt | Now the first snow has fallen, but that's not why it's cold |
| Det blir ikkje nødvendig å ta på fleire klær | It won't be necessary to put on more clothes |
| Husk at det er bare et spel | Remember that this is just a game |
| Hey Tony, legg nå ner din mandolin | Hey Tony, put down your mandolin |
| for det er din tur til å spinne magasinet | Because it is your turn to roll the cylinder |
| Når bakken er frossen og dammen er kald | Now the ground is frozen and the pond is cold |
| då kan du kjenna varmen av metall | So you can feel the warmth of metal |
| Og resten av verden vett ingenting | And the rest of the world knows nothing |
| for snøen dempe lyden av et smell | 'Cause the snow muffles the sound of a bang |
| Og når du har tapt kan ingen hjelpa deg | And when you've lost, nobody can help you |
| Når du har tapt, då står du for deg sjøl | When you've lost, you're on your own |
| Me stille ingen krav til din karakter | We don't make any demands about your character |
| Det er ikkje stort du trenge å forstå | There's not much you need to understand |
| Her er alle like framfor Monellos revolver | Everybody's equal here in front of Monello's revolver |
| Skjebnen tar aldri parti | Destiny never takes sides |

