Thanks to Anthony and Casper for translating the background info!

Background information about the song:

After the Ompa til du Tour tour was expanded from 15 to 150 concerts in the wake of success and live-demands in 2001-2002, there was little time to sit at home and write songs. Janove moved the pump organ from his apartment in Storhaug in Stavanger to a side room in the bar Cementen (for locals: the one that is now Gnu) and sat there in free moments. In addition, there was some writing in hotel rooms around the country. Partial amnesia might be a side effect of a hard rock life. In any case, Janove remembers nothing of the circumstances around the origin of this song, but it was made, weighed, and apparently found too light.

This version is more guitar-based, heavier, and more droning than the violently rattling demo taken up at NRK Rogaland in 2003. When we brought it out again, we felt we were able to "crack the code" and make a cool composition for a melody we had always liked, but hadn't figured out how we should resolve it. A full guitar downpour through a whole song is not something we do often, but here rock-Kaizers comes fully into its own.

The lyrics are about paranoia in the mafia world, where you can never be completely sure who is friend or enemy. The rules are such that when you've got the red feather and know that you are the next one out on the plank, it could be the person you thought was your best friend and partner who's strangling you. A kind of "keep your friends close, but your enemies closer" lesson here.



Du vett aldri kem som går bak din ryggYou never know who's hoodwinking you
Føl deg aldri tryggDon't ever feel safe
Når månen henger høgt og ser på når du blir forfulgtWhen the moon is up high and watches while you're being pursued
Det siste blikket du serThe last gaze you see
Den siste stemmen som lerThe last voice that is laughing
Han som går i dine sko er din kavalerHe who walks in your shoes is your gentleman
Og når du ser at du ikkje lenger kaster skyggeAnd when you realize that you don't cast a shadow anymore
Då er di tid forbiThen your time's out
Det er for seint å redde livIt's too late to save lives
Redde ditt livTo save your life
Du går med raske skrittYou walk with hurried steps
Men hans er raskere enn dittBut his are quicker than yours
Ditt liv er satt ring rundt med krittYour life is lined in a ring of chalk
Men du er i liveBut you are alive
Og du sprang gjønå regnverAnd you ran through the rain
Og det brant en revolverAnd a gun fired
Og du datt i en ring av krittAnd you fell in a ring of chalk
Og klokkene kimerAnd the bells are ringing
Han er din kavalérHe's your gentleman

Konzertjunkie on Facebook: konzertjunkie
Konzertjunkie onTwitter: kaizers_kj