De involverte | Those involved |
Eg har sår frå svik | I have wounds from betrayals |
Eg må ha av bandasjen | I have to get this bandage off |
Eg går over lik | I walk over dead bodies |
Over din plantasje | Over your plantation |
Opp i din etage | Up to your floor |
til de informerte | to those informed |
Eg har navnet på de involverte | I have the names of those involved |
Å Sonny, du er min egen Sonny | Oh Sonny, you're my own Sonny |
| |
Det er lys gjennom gitter | Light shines through bars |
sjølv om porten er stengt | even if the doorway's closed |
har eg aldri vært bitter | I've never been bitter |
Og det er ingen eg heller | And there's no one else |
ville hatt som min | I'd rather have as mine |
mens eg er blant arresterte | while I'm among those arrested |
for eg har navnet på de involverte | because I have the name of those involved |
Å Sonny, du er min egen Sonny | Oh Sonny, you're my own Sonny |
| |
Du må ta meg på ordet | You've got to take my word |
som din far gjorde | as your father did |
Legg korta på bordet | Put the cards on the table |
og lov at du aldri | and promise me you'll never |
tar av skonå du går i | take your walking shoes off |
eller klærne du sover i | or the clothes you're sleeping in |
før du har tatt hånd om de involverte | before you've taken care of those involved |
Å Sonny, du er min egen Sonny | Oh Sonny, you're my own Sonny |
| |
Legg di hånd på glaset | Put your hand on the window |
før du går | before you leave |
og gjer meg finale | say your last goodbye |
nå som du får | now that you get |
som det står skrevet | what's written |
i dette brevet | in this letter |
alle navna på de involverte | all the names of those involved |
Å Sonny | Oh, Sonny |