The English translation is taken from www.kaizers.de.
Christiania | Christiania |
| To tusen grader, svetten pipler frå pannen | Two thousand degrees, beads of sweat on my forehead |
| Luftå vibrerer mange meter fra bakken | The air is flickering many meters above the ground |
| Et knusktørt kadaver henger fast i gjerdet | A dried out carcass got stuck in the fence |
| Gåsehud betyr at det er ting på ferde | Goose bumps indicate that something's about to happen |
| Millimeterpresisjon stod det i ingressen | Millimeter precision, that's what it said in the abstract |
| Det er hundre år si eg stolte på pressen | It's been a hundred years since I trusted the press |
| Som et bilde tatt av KGB er manipulert | Just like a picture taken by the KGB is manipulated |
| forteller eg deg at det var ikkje meg | I tell you that it wasn't me |
| Det var ikkje meg | It was not me |
| Du trur du ser ting å så klart | You believe you can see things oh so clearly |
| Eg seier ikkje ett ord til før eg får en advokat | I'm not saying a word until I get a lawyer |
| Et sekund er som et minutt her inne | A second feels like a minute in here |
| Minutt som en time. Time som et døgn | A minute like an hour, an hour like a day |
| Og du trur du ser ting å så klart | And you think you see things oh so clearly |
| Eg seier ikkje ett ord til før eg får en advokat | I'm not saying a word until I get a lawyer |

