Djevelens orkester | The devil's orchestra |
Når du svever mellom død og liv | Now that you're drifting between life and death |
tørk av deg et siste flir | Wipe away that smirk |
for du vett ikkje koss det blir | 'Cause you don't know what it'll be like |
Då kan du angre på at du løyg | Then you can regret you lied |
og bli vandt til å puste røyk | And you'll get used to breathing smoke |
for her nere må du ta en støyt | 'Cause down here you have to face the blows |
| |
Og Dirigenten spytter blod | And the conductor is spitting blood |
Han skal ha maksimal innsats | He demands maximum effort |
når hans menn synger i kor | When his men sing in harmony |
Det gjelder søster, det gjelder bror | It applies to sisters, it applies to brothers |
Han gjør ingen unntak | He makes no exceptions |
Og vår lov er hans ord | And our law is his word |
| |
Nei ikkje alt er sånn som du trur | No, not all is like you think |
så vis nå litt respekt | So show some respect |
For han er en sann mester. Han er di mor | Cause he's a true master, he's your mother |
Han er di søster | He's your sister |
Han er dirigent i djevelens orkester | He's the conductor of the devil's orchestra |
| |
Her er det ingen som har det lett | Here no one has it easy |
Her går alle på diett | Here everyone's on a diet |
Over 90 % har kreft | Over 90% have cancer |
Her er det varmt og det lukter svett | Here it's hot and smells sweaty |
Her faller de for ilden | Here they fall into the fire |
Og nå vett du han hadde rett | And now you know he was right |
| |
Og Dirigenten drikker vin | And the conductor's drinking wine |
som om det skulle vært bensin | As if it was gasoline |
Er det dette som er disiplin | Is this what is called dicipline |
Og når han veiver med sin stav | And when he's swinging his baton |
ut imot folkehav | Out towards the masses |
då synger de shalala | Then they sing sha-la-la |
| |
Her er det ingen vei tilbake | Here there's no turning back |
Sånn skal du ha det i dine siste dager | This is how you'll spend your last days |
Alle vil inn i himmelen | Everybody wants to go to heaven |
når det er for seint | When it's too late |