The English translation is taken from www.kaizers.de.

Dekk Bord

Set the Table

Det var en lang vinter men til slutt blei det vårIt was a long winter, but in the end spring came
og alle mennene på skutå hadde festand all the men on the ship had a party
Det var tungrodde netter og en masse blod og svetteThere were hard-rowed nights and lots of blood and sweat
Styrmannen jobbde som en hestThe steerman worked like a horse
Han var en mager liten raring som var svolten på erfaringHe was a strange little fellow who was hungry for experience
men rasjonane var stort sett vann og kornbut the rations were basically just water and wheat
Han stod ved roret heile dagen, hadde veddemål med SkagenHe stood at the rudder all day, had a bet with Skagen
om raskaste veien til Capp Hornabout the shortest route to Cape Horn
Dekk bordSet the table
  
Når det var rolig på havet, me sko ha fri i frå kavetWhen the ocean was still, we were free from the struggle
satte alle seg ner og spelte korteverybody sat down and played cards
Styrmannen delte, resten av oss spelteThe steerman dealt, the rest of us played
og pengane skifta eigar ganske fortand the money changed hands pretty quickly
Carlos var fortvilte mens mange andre smilteCarlos despaired while many of us smiled
de sa; me loppe Carlos for alt han harthey said; let's take everything Carlos has got
Og seinare når dommen falt hadde Carlos mista altAnd later when judgment fell, Carlos had lost it all
Det var fordi han samla kun på sparThat's because he collected only spades
  
Ro ro heim til TransylvaniaRow row home to Transylvania
Gløm nå personalia og andre trivialiaForget now the personalia and other trivialities
Dekk bord, send et telegram til VictoriaSet the table, send a telegram to Victoria
for snart komme me fram'cause soon will arrive
  
Et par mann hadde me mista. Carlos var den sisteA couple of guys had been lost. Carlos was the last one
Det skjedde når me låg til land i MarseillesIt happened while we were at port in Marseilles
Han tapte en drikkekonkurranse mot Den Belgiske SjimpansenHe lost a drinking competition with The Belgian Chimpanzee
og nå seile han ikkje meirand now he sails no more
I Hong Kong var det kaos, me gjekk på skjær utfor LaosIn Hong Kong there was chaos. We stranded outside Laos
Me trudde aldri me kom levande derifråWe never thought we'd get away alive
Så kom en innfødt stamme ut og trudde skipet vår var GudOut came a native tribe, thought our ship was God
og slepte oss ut på åpent havand dragged us into open sea


Konzertjunkie on Facebook:
https://www.facebook.com/ konzertjunkie
Latest tweets from kaizers_kj:
Check out the lyrics and translations of Janove's Spindelvevriff EP here: https://t.co/ApQzqNyYRX (English)? https://t.co/Q0Pf1HL8b7
Sep 30
RT @NarwhalsRider: Kaizers Orchestra ???Janove Ottesen. #KaizersOrchestra #?? https://t.co/ZnntusK3ii
Sep 25
RT @_faervel: Janove Ottesen by Diskort @ DA https://t.co/3cdPxEXZwB
Sep 18
Og alt me har er minner ... om Siste Dansen! Five years ago today ... which means five buckets of tears. :,,,,,-( A? https://t.co/utRcw86P1S
Sep 14
RT @chiliklaus: NEW: Chili Klaus & Janove Ottesen ??? | The Spicy Life |: https://t.co/XKMlGklT7m via @YouTube
Sep 12
Here's the translation of "En større dag": English - https://t.co/w1l6jbL4lv // German - https://t.co/yUA1qas9kX
Sep 10
Janove is releasing songs from his new Spindelvevriff EP every Friday - find the links to the songs and the transla? https://t.co/5bTt4ih4zP
Sep 7
Og alt me har er minner ... om Bris! https://t.co/pjttf9z9Pl
Sep 6
Og alt me har er minner ... om Maestro! https://t.co/gGAoVr3j6q
Aug 30
RT @IndieRecordings: Skambankt are out with the first ever live album - "Rockefeller 09.03.18"! Stream/download:? https://t.co/SULM6p9zTn
Aug 24
Dekk bord