The English translation is taken from www.kaizers.de.
170 | 170 |
| Slapp av me komme snart igjen | Relax, we'll soon be returning |
| Du vett me får tilstrekkelig med stipend | You know we'll get sufficient funding |
| Nå går eg inn som frivillig soldat | Now I enlist as a voluntary soldier |
| Når eg går ut har eg blitt far | When I go out I've become a father |
| Det var kveld og det blei dag og kveld igjen | It was night and it became day and night again |
| Eg skreiv brev på brev men eg fekk aldri brev igjen | I wrote letter after letter but never got one back |
| Et halvt år med skudd og åpne sår | Half a year with shots and open wounds |
| Et halvt år. Herre Gud, tiå går så seint | Half a year. God, time goes by so slowly |
| Takk Gud for sanitetens personal | Thank God for the medical corps |
| For de syr samen rekrutt og general | 'Cause they sew together recruits and generals |
| Dagen kom, eg venta på signal | The day came and I waited for a signal |
| Eg fekk min siste ordre i frå høgaste befal og han skreik | And I got my last order from the highest in command, and he yelled |
| 170 gå å sjå om det er klart | 170 go out and see if it is clear |
| Nei general, la meg få sleppa general | No, general, spare me. |
| Det er lett for deg å senda inn en frivillig soldat | It's easy for you to send in a voluntary soldier |
| men kven skal ta seg av min hustru og mitt barn? | but who'll take care of my wife and my child? |
| 170 er det klart, er det klart? | 170 is it clear, is it clear? |
| 170 me vente på et svar! | 170 we're waiting for a response! |

