Sigøynerblod
The English translation is taken from www.kaizers.de.
Sigøynerblod | Gypsy blood |
Hold kjeft og sett deg ner | Shut up and sit down |
Her er ikkje rom for nok en blindpassasjer | There is no room for another blind passenger |
Du får ikkje styra. Du får ikkje hyra | You are not going to direct and you are not going to be paid |
Så hold kjeft og sett deg ner. | So shut up and sit down |
Du kan bli min venn, eg kan bli din | You can be my friend and I can be yours |
Hvis det viser seg at du passer inn | If it turns out that you fit in |
For me har regla som du må følga | 'Cause we have rules that you must obey |
Du kan bli min venn og eg kan bli din | You can be my friend and I can be yours |
Men en liten ting før du går | But just one small thing before you go |
Et tips om du vil, eller et råd | A hint or an advice if you like |
Hvis du blir tatt i å trossa mi makt | If you get caught resisting my powers |
Så er mor di den første me går på | Your mother will be the first one to be taken to task |
Gje den mannen en hatt, gje han ei hånd | Give this man a hat, give him a hand |
Få han til å jobba i familiens ånd | Have him work for the family |
Han kan bli den neste, kan bli den beste | He could be the next, could be the best |
Gje den mannen en hatt, gje han ei hånd | Give this man a hat, give him a hand |
Men Sir, unnskyld meg at eg bryter inn | But excuse me the interruption, Sir |
Eg lar meg ikkje så lett imponera | I am not that easily impressed |
Det høres ut som om han kan alt | It seems as if he can do everything |
Men hans prestasjoner var kjøpt og betalt | But his references were bought and paid for |
Så Sir, hvis du gjer han en sjangs | So, if you want to give him a chance, Sir |
Må alt han har gjort før vær av relevans | You should take into consideration all he has done before |
For eg har hørt han har sigøynerblod | 'Cause I have heard he has gypsy blood in his veins |
Og du vett kva eg syns om sigøynerblod | And you know what I think of gypsy blood |
For hans far, hans far var sigøyner. | 'Cause his father, his father was a gypsy |
Bak et halleluja
See the flash movie here.
Bak Et Halleluja | Behind a halleluja |
Fader eg må be om unskyldning | Father, I must ask for forgiveness |
Det er min feil at Tony er pakkt inn i presenning | It is my fault Tony is packed in a tarpaulin |
Eg har forbrudt meg mot Monsieur Clavier sitt reglement | I have violated Monsieur Clavier's rules |
Du vett at eg ikkje kan hamla opp med han | You know that I cannot stand up to him |
Eg ber deg. Hjelp, Fader hjelp meg | I beg you. Help, Father, help me |
Eg står i støvler av cement, Fader hjelp meg | I'm standing in boots of concrete, Father, help me |
Eg sa russisk rulett er ikkje en god ide | I said Russian Roulette was not a good idea |
men han følte seg i slag så tvang han meg med | but he felt in good shape and so he forced me along |
Eg såg han spant magasinet | I saw him spin the cylinder |
Han satte løpet mellom tennene sine | He put the barrel between his teeth |
Eg skal be for deg min sønn | I will pray for you, my son |
for hos Han er du ennå ikkje dømt | because by Him you have not yet been judged |
For ingen kan sei nei til beløpet som Monsieur Clavier gav | Because nobody can say no to the amount that Monsieur Clavier gave |
Og bare Fader Martin vett kva som ligge bak et halleluja | And only Father Martin knows what is behind a halleluja |
Tony har en formidabel dobbelgjenger | Tony has a remarkable double |
Spor han opp, sett opp en kontrakt, gje han penger | Track him down, set up a contract, give him money |
Du kan ta en håndfull ut av vår kollekt | You can take a handful out of our collection |
Du kan bli som folk flest eller du kan bli prest | You can become like most people or you can become a priest |
men kom aldri tilbake for her er dine dager talte | but never come back because here your days are numbered |
Resistansen
The English translation is taken from www.kaizers.de.
Resistansen | The Resistance |
Det finst ei trapp som går ner til en kjeller | There is a stairway that leads down to a cellar |
Den er så trang at du må gå sidelengs | It's so narrow that you must enter sideways |
Og på veggen henger tjukt med bilder | And on the walls hang lots of paintings |
av folk som har gått ner, men som ingen ser igjen | of people who went down, but none will meet again |
For Marcello sin kjeller er ingen vanlig kjeller | 'Cause Marcello's cellar is no common cellar |
Det har vært 100 mann der nere på en gong | There's been one hundred men down there at once |
Det står et bord midt på golvet, midt på bordet | There's a table in the middle of the floor, and in the middle of the table |
en revolver og på den står det made in Hong Kong | there's a revolver on which it states made in Hong Kong |
Halleluja | Halleluja |
Her er det russisk rullett kvar fredag | There's Russian roulette here every Friday |
og på søndag skal det vær konfirmasjon | and on Sunday there will be a confirmation |
Fru Conradas har gitt klar beskjed, på søndag kl. 12 | Mrs. Conradas has sent a clear message that on Sunday 12 o'clock |
vil hu ikkje sjå en dråpe blod | she doesn't want to see a drop of blood |
Men Marcello er fine når han drikker | But Marcello is nice when he's drinking |
For det er hans vin, det er hans damer og hans dans | 'Cause it's his wine, it's his women and his dance |
Han er en sjarmør, og hans like fins ikkje | He's a charmer and there's no equal to him |
Alt og alle i den kjelleren er hans | Everything and everything in the cellar is his |
Halleluja | Halleluja |
Og for at stemningå skal bli endå meir russisk der nere | And to turn the atmosphere even more Russian down there |
har de fått tak i ei russisk ballerina | he has gotten hold of Russian ballerina |
Hu danse polka på den tradisjonelle måten | She dances polka in the traditional way |
så får hu en hundrelapp for å holde kjeft til neste fredag | then she gets a hundred bucks to keep her mouth closed til next Friday |
Ja humøret i Marcello sin kjeller er upåklagelig | Yes, the atmosphere in Marcello's cellar is irreproachable |
Du er klam og du er svett når du går der i frå | You're clammy and you're sweaty when you leave this place |
Og dei som ikkje klarer å stå distansen | And those that can't make the distance |
dei kan ikkje vær medlem av resistansen | they can't be part of the resistance |
Halleluja | Halleluja |